- دختر روس یادآور سقوط ارزش پول ملی ایران شد ! (عکس)
- عیادت سید حسن خمینی از یک مرجع تقلید (عکس)
- کدام دستاوردهای دولت رئیسی را باید فیلم کرد؟
- همسر ابراهیم رئیسی پُست جدید گرفت
- ادعای مشاور سابق احمدی نژاد: رئیس مجلس جدید مشخص شد!
- بزرگترین اشتباه رضا پهلوی از نگاه ظریف
- عکسی لو رفته از عروسی خواهرزاده احمدینژاد در ترکیه
- کدام دستاوردهای دولت رئیسی را می توان در قالب فیلم و سریال به مردم نشان داد؟
نوانديش: مصاحبه صداوسيما با يك كارشناس از طريق مترجم فارسى جنجالى شد.
به گزارش نوانديش، اين كارشناس با نام ظفر مهدى به زبان انگليسى درباره تحليل سفر جو بايدن به عربستان بود. با قطع صدا، مجرى سوال كرد آيا صداى او به كارشناس مى رسد؟ قبل از اينكه مترجم اين سوال را برگرداند، ظفر مهدى جواب داد؛ الان دارم.
كاربران فضاى مجازى مى گويند صداوسيما براى باورپذير كردن اين تحليل، مصاحبه را به زبان انگليسي پوشش داده است.
در حالى كه ظفر مهدى در توييتى از آشنايى اندك با زبان فارسى خبر داد، كاربران با استناد به صفحه لينكدين او نوشتند كه اين فرد قبلا نوشته است به زبان فارسى تسلط دارد!
الهام عابدين مجرى برنامه هم در توييتى تاييد كرد اين فرد هندى و ساكن تهران است اما نمى تواند به مدت طولانى فارسى صحبت كند.
لینک کپی شد
نظر شما