- دختر خردسال محمدرضا احمدی، خبرنگار صداوسیما درگذشت + علت
- درگذشت تلخ زوج دانشجوی دانشگاه تهران در سانحه رانندگی
- قتل میثم ارجمند، قهرمان کشتی چوخه
- خطر مرگ از بیخ گوش مجری تلویزیون و همکارانش گذشت
- فاجعه در جاده نطنز - اصفهان: ۱۳ جان باخته و ۹ مصدوم
- سینما ایران پس از آتش سوزی امروز (عکس)
- قصاص نفس نامادری آوا ۴ ساله در ارومیه اجرا شد
- گلی کوهکن از اعدام بخشیده شد
- قتل دردناک دختر 32 ساله در خانه دوست پسرش
- توسکستان در آتش!
مرگ شاعر ایرانی مقیم سوئد
پیکر سوخته "سهراب رحیمی" در خودرو اش کشف شد (+عکس)
پیکر سهراب رحیمی، شاعر، مترجم و روزنامهنگار ایرانی مقیم سوئد روز گذشته در خودرویی سوخته کنار یکی از جادههای شهر مالمو سوئد کشف شد.

پیکر سهراب رحیمی، شاعر، مترجم و روزنامهنگار ایرانی مقیم سوئد روز گذشته در خودرویی سوخته کنار یکی از جادههای شهر مالمو سوئد کشف شد.
به گزارش آنا، سهراب رحیمی، یکی از شاعران و مترجمان خارج از کشور که با وجود بعد مسافت، همکاری قابل توجهی با رسانهها و روزنامههای داخلی داشت، روز گذشته دیده از جهان فروبست. این خبر در حالی اهالی شعر و ادبیات را دچار بهت و اندوه کرد که پیکر سوخته این شاعر پنجشنبه 22 بهمنماه در داخل خودرویی خارج از شهر مالمو کشف شد.
بخش فارسی رادیو سوئد پیش از کشف هویت این شاعر درباره این اتفاق ناراحتکننده گزارش داد: «پلیس سوئد در گفتوگویی با روزنامە اکسپرسن اعلام کرد کە در این باره گزارشی دریافت کردە و از یک نفر نیز بازجویی بە عمل آوردە است اما اطلاعات بیشتری درباره چگونگی حادثه و یا دلیل این مرگ، ارائە نکرد. با این حال پلیس مایل است تا مشخص شدن نتایج تحقیقات، این حادثە را تحت عنوان «قتل» طبقەبندی کند. بە موجب اطلاعات رسیدە به بخش فارسی رادیو سوئد، جسد پیداشدە متعلق به یک نویسنده پنجاە و چندسالە ایرانیتبار ساکن مالمو است کە از اعضای انجمن قلم سوئد (پن) بوده است.»
سهراب رحیمی در ۴ دی ۱۳۴۱ به دنیا آمد. او پس از ترک ایران ساکن شهر مالمو سوئد شد. او همکاری با نشریات ایران و سوئد را از سال ۱۳۶۸ آغاز کرد. از ۱۳۷۵ تا ۱۳۷۷سردبیر گاهنامه شعری اثر بود. او از سال ۱۳۹۰ تا ۱۳۹۴ منتقد شعر در نشریه فرهنگی کولتورن و عضو هینت دبیران مجله ویژه شعر پوپولارپوئسی در سوئد بود. اشعار رحیمی تا کنون به زبانهای ترکی، عربی، انگلیسی، فارسی، اسپانیایی؛ فرانسوی، مقدونیایی، دانمارکی، سوئدی، روسی، اوکراینی، چینی و آلمانی ترجمه شده است.
زندهیاد رحیمی در سال ۱۳۹۲ موفق به دریافت جایزه شعر «نیکلای گوگول» از کشور اوکراین شد. او همچنین سردبیر سایت ادبی صحنهها بود.
لینک کپی شد
نظر شما
قابل توجه کاربران و همراهان عزیز: لطفا برای سرعت در انتشار نظرات، از به کار بردن کلمات و تعابیر توهین آمیز پرهیز کنید.

