- محمد بن سلمان: رهبری عربستان مصمم به توسعه روابط با ایران در همه عرصههاست
- آقای اژهای! این چه وضعی است که یکی برای سر ترامپ جایزه تعیین میکند دیگری با ریزپرنده ناف او را نشانه میرود!؟ / کار نماینده ایران در سازمان ملل شده تکذیب چهره های تلویزیون
- چین: دروغ است! به ایران موشک ندادیم
- کاترین شکدم برایمان عبرت نشد
- در کردستان عراق چه خبر است؟ خورشید هرکی کیست؟
- اعلام جزئیات جدید از حمله اسرائیل به جلسه شورای عالی امنیت ملی با حضور پزشکیان
- ساختمان پاستور را به حسین شریعتمداری بدهید، پزشکیان هم برگردد به شغل طبابت!
- اسرائیل اصابت موشک ایران به دفتر نتانیاهو را تائید کرد
- توهین حمید رسایی به پزشکیان با کمک گرفتن از فعال باکویی!
گاف مترجم وزیر خارجه آمریکا درباره ایران
مترجم وزیر خارجه آمریکا در کنفرانس خبری روز گذشته «مایک پمپئو» در زمان ترجمه حرفهای وی درباره ایران گاف داد.
مترجم وزیر خارجه آمریکا در کنفرانس خبری روز گذشته «مایک پمپئو» در زمان ترجمه حرفهای وی درباره ایران گاف داد.
به گزارش مهر، مسئولان وزارت خارجه اردن اعلام کردند که مترجم «مایک پمپئو» وزیر خارجه آمریکا در جریان کنفرانس خبری روز گذشته وی با ایمن الصفدی همتای اردنی اش درباره ایران دچار اشتباه شد.
پمپئو در این کنفرانس خبری گفت که اردن سال گذشته سفیر خود را از تهران فراخواند اما مترجم وی در زمان ترجمه مدعی شد که اردن سفیر ایران را از امان اخراج کرد این در حالی است که این اتفاق به هیچ عنوان روی نداده و سفیر ایران در اردن به فعالیت های مختلف خود در این کشور ادامه می دهد.
شایان ذکر است که تیم مترجمین پمپئو، وی را از آمریکا در جریان سفرش به منطقه همراهی می کند.
هنوز مشخص نشده که این اشتباه سهوا صورت گرفته و یا عمدی در کار بوده است.
لینک کپی شد
نظر شما
قابل توجه کاربران و همراهان عزیز: لطفا برای سرعت در انتشار نظرات، از به کار بردن کلمات و تعابیر توهین آمیز پرهیز کنید.