- اعلام زمان توزیع واکسن آنفلوانزا ؛ گروههای اولویتدار و کسانی که رایگان دریافت میکنند + لینک سامانه
- پرسش پرتکرار فصل تابستان: قهوه در روزهای گرم؛ بنوشیم یا حذف کنیم؟
- شیوه درخواست کارت سوخت جدید + جزئیات، مدارک مورد نیاز و لینک
- اطلاع از جدول خاموشی و قطع برق در تهران + لینک و کد دستوری برق من
- آبله مرغان تا چند روز واگیر دارد؟ + درمان
- چرا زیر چشم سیاه میشود؟ / علت گودی زیر چشم و درمان آن
- دعای آمرزش و شادی روح اموات: اللّهُمَّ اغفِر لِلمُومِنینَ وَ المُومِنَاتِ وَ المُسلِمینَ وَ المُسلِمَاتِ + ترجمه
برچسب ها - دارالترجمه رسمی
ترجمه بهعنوان یک حرفهای مستقل و تخصصی در بازار ایران، به یکی از ارکان اصلی در صنایع مختلف تبدیل شده است. مترجمان آزاد و دارالترجمهها بهعنوان دو بخش جداگانه اما در عین حال همپوشانی، در این حوزه فعالیت میکنند. مترجمان آزاد، بهویژه در دنیای دیجیتال امروزی، با پلتفرمهای آنلاین و شبکههای اجتماعی وارد رقابت شدهاند، در حالی که دارالترجمهها با رویکرد سنتیتر و پایگاههای مشتری ثابت همچنان نقش مهمی ایفا میکنند.
کد خبر: ۲۰۱۱۹۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۵/۱۴
آیا تا به حال فکر کردهاید که چرا دارالترجمه رسمی در دنیای امروز اینقدر مهم شده؟ این نهاد مسئول ترجمه اسناد و مدارک قانونی است. در عصر جهانی شدن، ارتباطات تجاری و فرهنگی سریعتر گسترش مییابد.
کد خبر: ۱۹۱۲۵۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۷
کد خبر: ۱۹۰۴۶۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۰۲
کد خبر: ۱۷۰۹۳۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۹/۱۰