- جزئیات مذاکرات ایران و آمریکا: منافع مشترک در حوزههای نفت و گاز، سرمایهگذاریهای معدنی و حتی خرید هواپیما در متن مذاکرات گنجانده شده است
- سردار حسنزاده: «پیش از ساعت ۱۰ شب» کنترل اوضاع به دست نیروهای مسئول بازگشت
- سرلشکر موسوی: نبرد با ایران برای ترامپ درس عبرت خواهد شد
- عصبانیت عضو جبهه پایداری از صداوسیما به دلیل پخش تصاویر زنان بیحجاب در راهپیمایی ۲۲ بهمن
- مخالفت وزارت بهداشت با تحویل مدارک پزشکی مجروحان حوادث دی ماه/ اطلاعات بیماران محرمانه است
- مرشایمر، نظریه پرداز روابط بینالملل: ترامپ به سمت نسخهای بهبود یافته از برجام پیش میرود
- حمایت رسمی دولت کانادا از براندازی نظام ایران
- نماینده مجلس: اجازه نمیدهم دخترم، همسرم یا خواهرم سوار موتور شوند / آیا بعد از این باید در خیابانها جنازه بانوانمان را تحویل بگیریم؟
- پزشکیان: اگر آنچه برادر اصلاحطلب ما [علی شکوری راد] گفته درست باشد، فاجعه است / به او حکم میدهم موضوع را دنبال کند
واکنش گلشیفته فراهانی به تحولات غزه
گلشیفته فراهانی با انتشار ویدیویی از یک کودک فلسطینی که در شبکههای اجتماعی وایرال شده است، به اتفاقات تلخ روزهای اخیر در غزه واکنش نشان داد.
به گزارش ایسنا، گلشیفته فراهانی در حساب کاربریاش در اینستاگرام، ویدیویی از یک کودک فلسطینی پس از بمباران بیمارستان المعمدانی که مات و مبهوت است را منتشر کرد. او شعری معروف از سعدی را به همراه این ویدیو منتشر کرد.
گلشیفته فراهانی در اینستاگرامش به همراه این ویدیو نوشت:
بنی آدم اعضای یکدیگرند
که در آفرینش ز یک گوهرند
چو عضوی به درد آورد روزگار
دگر عضوها را نماند قرار
تو کز محنت دیگران بی غمی
نشاید که نامت نهند آدمی
لینک کپی شد
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
امید وارم خیلی ها بفهمند با اشتباه خود نهاد پاک ادمی را کدر میکنند بعد هم خود را مقصر نمیدانند امید وارم بفهمید گلشیفته فراهانی شیعه علی بود از هزاران مسلمان ریش بلند .... برتر بود نگا هی به اعمال خود داشته باشیم که چه کردیم گل شیفته را به اینجا کشاندیم جدید صد وسیما تعطیل شده گویا با زبان بی زبانی به هنرمندان ایران گفته شده تعطیل کنید جذب شبکه های خارجی شوید بعد فردا همین ها در بوغ و کرنا کنند فلانی ... نظر شما
قابل توجه کاربران و همراهان عزیز: لطفا برای سرعت در انتشار نظرات، از به کار بردن کلمات و تعابیر توهین آمیز پرهیز کنید.


