- علی اکبر کسائیان درگذشت
- نوحه «دشنه بر لب تشنه»، بدون حتی یک فعل، معنا را منتقل میکند + متن
- ۶ نکته مخفی در فصل سوم «بازی مرکب» (+عکس)
- ماجرای شایعات اخیر پیرامون محسن چاوشی و پشت پرده علاج
- نفیسه روشن با شهرام اسدزاده ازدواج کرد + عکس
- علت مرگ بامداد بیات چه بود؟
- تیپ و استایل جذاب شیدا خلیق در شمال (عکس)
- چهره و پیام متفاوت سونیا حسینی، نیکا سریال پایتخت (عکس)
- مرتضی کاخی درگذشت
- تصویری که پردیس احمدیه برای تولدش منتشر کرد (عکس)
آرشاک قوكاسيان، صدای ماندگار درگذشت
بانی فیلم: آرشاک قوکاسیان یکی از پیشکسوتان دوبله ایران در سن هشتاد سالگی درگذشت.
خبر درگذشت این دوبلور و مدیر دوبلاژ قدیمی سینما و تلویزیون را روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم اعلام کرد.
آرشاک قوکاسیان که از اوایل دهه شصت به کانادا مهاجرت کرده بود، به بیماری آلزایمر مبتلا شده و سالها از صنعت دوبلاژ کنارهگیری کرده بود.
زندهیاد قوکاسیان متولد روز ششم مهر سال ۱۳۲۳ در تهران بود. او فعالیت دوبله را از سال ۱۳۳۹ آغاز کرد. جنس صدای او ویژه شخصیتهای جوان بود؛ از مهمترین نقشهایی که صدای آرشاک قوکاسیان را در یادها نگاه داشته، حرف زدن به جای سعید کنگرانی در سریال خاطرهانگیز «دایی جان ناپلئون» و همچنین باز به جای کنگرانی در فیلم «در امتداد شب» پرویز صیاد است.
او در فیلم «شاهزاده و گدا» هم به جای مارک لستر صحبت کرده بود. قوکاسیان همچنین نقشهای بسیاری را گویندگی کرد و به جای هنرپیشههای زیادی حرف زد.
این هنرمند از سال ۱۳۶۱ به کانادا مهاجرت کرد و تا سال ۱۳۸۸ در آن کشور به حرفه طلاسازی اشتغال داشت.
درگذشت این هنرمند را به جامعه هنری و خانواده محترمش تسلیت میگوییم.